PAROLES DE CHANSON  

 

Document original en espagnol extrait du site www.totana.com España   (Jaime Garaulet (D. Quintos) /Tuna de Medicina de Murcia/ Francis López / Jacques Plante)

Tierra De Ensueño,
De Magia Y Pasión
Como Una Ofrenda
A Tus Pies Traigo Mi Canción

España Es Mi Tierra Querida
España, Tu Me Has Dado La Vida
España, Vergel Donde Nací,
No Tengo Más Herida Que Estar Lejos De Ti

España, Un Inmenso Jardín
Que Aroman Las Noches De Abril,
De Valles Cubiertos De Flores
Que Visten De Color El Cielo Español

Añoro Con Tanta Ilusión
La Luz De Tus Tardes De Sol.
La Brisa Que En La Primavera
Llenaba De Sonrisas El Corazón

Tus Noches Son Coplas De Amor,
De Acordes De Embrujo Y Pasión.
Celosa Sonríe La Luna
Cuando Canta La Tuna Bajo Un Balcón


España, Te Quiero Cantar,
De Ti No Me Puedo Olvidar.
Pedazos De Mi Corazón
Te Entrego En El Lamento De Esta Canción

Tus Noches Son Coplas De Amor,
De Acordes De Embrujo Y Pasión.
Celosa Sonríe La Luna
Cuando Canta La Tuna Bajo Un Balcón

España mi tierra querida te quiero cantar

TRADUCTION

Espagne

Terre d'enchantement
De magie et passion
Comme une offrande
A tes pieds je dépose ma chanson

Espagne la terre qui m'est chère
Espagne, tu m'as donné la vie
Espagne verger où je suis né
Rien n'est plus douloureux que d'être loin de toi

Espagne, un immense jardin
Qui parfume les nuits d'avril
Des vallées couvertes de fleurs
Qui habillent en couleur le ciel espagnol

Je regrette avec tant d'illusion
La lumière de tes après-midi ensoleillés
La brise qui au printemps
Remplissait les coeurs de sourires

Tes nuits sont des couplets d'amour
D'accords ensorcelés et de passion
La Lune sourit, jalouse
Quand la Tuna chante sous un balcon

Espagne je veux chanter pour toi
Car je ne peux t'oublier
Ce sont des morceaux de mon coeur
Que je t'offre dans mon chant de lamentation

Tes nuits sont des couplets d'amour
D'accords ensorcelés et de passion
La Lune sourit, jalouse
Quand la Tuna chante sous un balcon

Espagne, la terre qui m'est chère je veux chanter pour toi